Hi, there(^o^)/さて、早くも2月に入りました。私のNew Year’s Resolution(新年の目標)は「バランスの取れた美しい文字を書けるようになりたいっ!」ということで、ペン字ドリルで練習しよう!と、心を整えガンバっております♪私の兄弟に至っては、象形文字のようで何を書いたのか!?本人が後で見ても解読できないという・・(^.^;)程度の差はあれど、これは遺伝なのか・・・そういえば両親も字には自信がないと言っていたな~(笑)皆さんは、良くも悪くも、これって「親譲りだな~」と思うことってありますか?私は良く笑う(^o^)のが母親譲りだな~と思います。そこで今回は・・・〇〇譲りって英語で何ていうのかな?Check it
get that from ○○ = 〇〇譲り
★Example★
私はお料理が好きでこれは母親譲りだと思います。
I love cooking. I think I get that from my mother.
彼女が歌が上手いのは親譲りだね。
She is good at singing and she gets that from her parents.
これから乾燥する季節なのでよく笑うのはいいんですが笑いジワが形状記憶されないかと気になる季節でもあります(笑)まあ同じシワでも眉間に寄るシワは極力できないよう毎日楽しく過ごせたらなと思います(^-^)皆さんも元気で楽しい毎日を過ごせますように。Have a BIG SMILE on your face (^o^) Enjoy your day (^o^)/ RIEKO